Pusti me da ovog prokletog autostopera skinem sa èizme.
Acho que vou tirar um cochilo.
Mislim da æu i ja malo prileæi.
Preciso das suas células para acionar sinais químicos de socorro para você ficar verdinho para mim de novo para eu tirar um pedaço do seu eu verdadeiro analisá-lo, patenteá-lo e fazer fortuna.
Trebaju mi tvoje stanice da aktiviram kemijske signale... kako bi ti opet mogao malo pozeleniti... pa da si odrežem dio stvarnog tebe... analiziram ga, patentiram i zaradim bogatstvo.
Acabei de tirar um demônio de uma garota.
Izvukao sam manjeg demona iz djevojèice.
Vão me tirar um fragmento de osso do queixo para modificar a minha mandíbula.
Odstranivši komad kosti brade promijenit će liniju čeljusti.
Esse ano, vou tirar um pedaço da sua outra perna.
Ove godine, uzecu komad tvoje druge noge.
E, se nos dermos bem, nos daremos muito bem.....pode recuperar suas qualificações, ir para Harvard e, eu quem sabe, possa tirar um ano de férias.
Ako dobro odigramo, ako zaista dobro odigramo dobiæeš svoje ocene, medicinu na Harvardu a ja bih mogao da uzmem slobodnu godinu.
Por que tirar um louco para pôr um lunático no lugar?
Зашто убити лудака, а да болесник заузме његово место.
Pensei que eu fosse tirar um cochilo.
Мислила сам да само мало одспавам.
Era, mas falaram que eu devia tirar um "Ótimo" no meu NOM.
Pa, imam, ali mi je reèeno da moram da imam nadproseènu ocenu za O.È.N.
Já viu a Morgana tirar um coelho da cartola?
Jesi li ikada vidio da Morgana izvlaèi zeca iz šešira?
Na verdade, pensei em irmos direto para o quarto e... tirar um cochilo.
Mogli bismo ravno u sobu i malo... odspavati.
Pai e filho acabaram de tirar um homem do Lago Reiden.
Oca i sina je izvukao èovek, iz sredine jezera Rejden.
Patty, só precisamos tirar um 5.
Peti, Peti, sve što treba je da dobijemo peticu.
Vão espetar seu dedo e tirar um pouco de sangue...
Убошће те у прст, само мало крви.
Na minha escola só é possível tirar um de cada vez.
U mojoj školi, dozvoljeno ti je da pozajmiš samo po jednu.
E que iriam tirar um pedaço do seu cérebro, e mandá-lo a um hospício.
Ja sam èuo da æe mu izvaditi deo mozga, a njega poslati u sanatorijum.
A coisa mais emocionante que fiz nos últimos 4 dias foi tirar um gato de uma árvore.
Najuzbudljivija stvar koju sam napravio u posljednja èetiri dana, je spašavanje maèke sa drveta.
Não há causa maior... para tirar um homem da batalha.
Нема већег циља, који би окренуо мушкарца против борбе.
Como tirar um anel e deixar o dedo.
Ili da uzme prsten, ali da ne odseèe prst.
Fiz para tirar um cara como Mossi das ruas e é o que faremos!
Uradio sam to da sklonim tipove poput Mosija s ulice... A to æemo i uraditi!
Só estou falando, você pode tirar um pouco a tensão.
Hej, samo kažem, da možeš malo da smanjiš napetost.
E então, para diminuir a pressão, eles tiveram que tirar um pedaço do crânio dele.
Da bi smanjili pritisak, morali su da mu iseku deo lobanje.
Digo, não seria mais fácil para mim, só, sabe, tirar um dia de folga?
(Uzdiše) Hm, mislim, ne bi bilo lakše za mene to samo, znate, uzeti show off?
Como tirar um bom número de humanos do planeta.
Kako poslati dovoljnu kolièinu ljudskih života s planete.
Vamos tirar um dia de folga.
Ох, хеј. - Узмимо слободан дан.
Você devia tirar um tempo para lidar com essas coisas que nos contou.
Trebao bi da odvojiš neko vreme da izadješ na kraj sa onim stvarima koje si nam isprièao.
Então só vou tirar um olho dele.
Onda æu mu samo jedno oko uzeti.
É uma forma de tirar um cara do esconderijo.
Da. To je dobar naèin za isterivanje nekog iz jazbine.
Encontrei "Neruda" rabiscado num pedaço de papel num hospital de campo em Tahrir e decidi tirar um "não" do Mausoléu Mamluk no Cairo.
Našla sam Nerudu skiciranog na parčetu papira u bolnici u Tahriru i rešila da uzmem "ne" iz Mamluk Mauzoleja u Kairu.
Há uns dois anos atrás, eu pensei em tirar um tempo de folga e falar com aquele banco de dados gigante e perguntar: "Por que algumas pessoas preferem um país mais do que outro?"
Pre par godina sam razmišljao da iskoristim slobodno vreme i razgovaram s džinosvkom bazom podataka i da je pitam: zašto neki ljudi više vole jednu državu od neke druge?
Antes, tínhamos de tirar um avião de circulação por um ou dois meses, gastar dezenas de milhares de horas de trabalho humano e diversos milhões de dólares para tentar mudar algo.
Pre ste morali da avion povučete van službe na jedan do dva meseca, provedete desetine hiljada sati i nekoliko miliona dolara pokušavajući da promenite nešto.
(Risos) Tivemos que tirar um momento para saborear a ironia.
(Smeh) Svi smo morali da zastanemo na trenutak i uživamo u toj ironiji.
3.6783678531647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?